Language selector

Search

Search results

  1. 13. Ending the employment relationship

    From: Human Rights at Work 2008 - Third Edition

    There are many instances when it will be appropriate and non-discriminatory for an employment relationship to end, whether through termination, layoffs, surplus decisions, early retirement or an employee’s resignation. In all of these, a key consideration is to make sure that the end of the employment relationship is not linked to, based on or tainted by discrimination. This consideration applies even if employees are dismissed during a probationary period or are not retained at the end of a probationary period.

  2. 13. Obligation d’accommodement

    From: Politique sur la prévention de la discrimination fondée sur les troubles mentaux et les dépendances

    Aux termes du Code, les employeurs, syndicats, fournisseurs de services et fournisseurs de logements ont le devoir de tenir compte des besoins des personnes ayant des handicaps psychosociaux pour veiller à ce qu’elles aient les mêmes possibilités et avantages, et le même accès que le reste de la population.

  3. 13. Preventing and responding to discrimination

    From: Policy on preventing discrimination because of gender identity and gender expression

    13.1 Organizational reviews, policies and education

    Corporate liability involves more than individual instances of discrimination and harassment. Organizations also risk violating the Code if they do not address underlying problems such as systemic barriers, a poisoned environment or an organizational culture that condones discrimination.

    There are several steps organizations can take to make sure they are following the Code and human rights principles related to gender identity and expression. Strategies can include developing and implementing:

  4. 13. Problèmes systémiques

    From: Rapport sur l’enquête « Le droit de lire »

    Introduction

    En plus d’examiner les cinq questions énoncées dans le mandat de l’enquête, les auteurs de l’enquête ont cerné plusieurs autres questions systémiques qui faisaient entrave au droit de lire des élèves de l’Ontario. Ces questions nuisent à la qualité des services d’éducation prodigués aux élèves aux prises avec des handicaps, aux élèves issus de groupes marginalisés et aux élèves qui se heurtent à des formes intersectionnelles de désavantages.

  5. 13. Prévention de la discrimination et intervention

    From: Politique sur la prévention de la discrimination fondée sur l’identité sexuelle et l’expression de l’identité sexuelle

    13.1 Examens organisationnels, politiques et éducation

    La responsabilité organisationnelle ne s’applique pas uniquement à des cas individuels de discrimination et de harcèlement. Les organisations risquent également de contrevenir au Code si elles ne règlent pas les problèmes sous-jacents comme les obstacles systémiques, un milieu empoisonné ou une culture organisationnelle qui ferme les yeux sur la discrimination.

  6. 13. Services

    From: Minds that matter: Report on the consultation on human rights, mental health and addictions

    Under the Code, service providers have a duty to provide services that are free from discrimination and harassment. “Services” is a very broad category and includes services designed for everyone (shops, restaurants or education), as well as those that apply specifically to people with mental health disabilities and addictions (the mental health system or addiction treatment centres).

  7. 13. Systemic issues

    From: Right to Read inquiry report

    Introduction

    As well as examining the five issues identified in the inquiry’s terms of reference, the inquiry identified several other systemic issues that negatively affect Ontario students’ right to read. These have a negative effect on the quality of education services for students with disabilities, students from marginalized groups, and students who experience intersecting forms of disadvantage.

  8. 14. Préjudice injustifié

    From: Politique sur la prévention de la discrimination fondée sur les troubles mentaux et les dépendances

    Les organisations visées par le Code ont une obligation d’accommodement jusqu’au point de préjudice injustifié. Elles ne sont pas tenues d’offrir des mesures d’adaptation si celles-ci causent un préjudice injustifié ou excessif. Un certain degré de préjudice est cependant acceptable.

    Aux termes du Code, on doit uniquement prendre trois facteurs en compte au moment de déterminer si une mesure d’adaptation peut causer un préjudice injustifié :

Pages